CARAS Brasil
Busca
Facebook CARAS BrasilTwitter CARAS BrasilInstagram CARAS BrasilYoutube CARAS BrasilTiktok CARAS BrasilSpotify CARAS Brasil

Etimologia

por Deonísio da Silva* Publicado em 24/08/2010, às 11h14 - Atualizado às 11h14

WhatsAppFacebookTwitterFlipboardGmail
Etimologia
Etimologia
Calças-curtas: de calça, do latim vulgar calcea, derivado de calceum, calçado, sapato, e de curta, do latim curta, diminuída. Os antigos romanos não usavam nem meias nem calças e passaram a abrigar-se do frio depois de aprender com os germanos a usar essas peças de vestuário. A calcea, inicialmente meia apenas, cobrindo os pés e as pernas, passou a cobrir o corpo do soldado dos pés à cintura. Isto é, a meia é a mãe da calça. Também a meia-calça evoluiu em tal contexto e hoje veste a mulher dos pés até acima da cintura. Os adultos consagraram o uso de calças compridas, tendo sido aplicada a expressão "me pegou de calças-curtas" àquele que está desprevenido, sem experiência, como se, à semelhança dos meninos, ainda usasse calças curtas. Outra expressão envolve as calças: "pego com as calças abaixadas". Esta última veio do inglês "caught with your pants down". Nasceu do seguinte contexto: já no banheiro, com as calças abaixadas, a pessoa precisa interromper a operação porque foi chamada em outro lugar. Jargão: do francês jargon, língua estrangeira de impossível ou muito difícil compreensão para os franceses, radicado em gargon, gorjeio de pássaros. Inicialmente, no século XII, foi semelhante à gíria, mas de uso restrito de ladrões, assaltantes e malfeitores. Com o tempo, passou a designar linguagem especial de certos profissionais, como advogados, médicos e economistas. Também a Organização do Tratado do Atlântico Norte - Otan em português, Nato em inglês, pela posição diferente dos adjetivos na expressão -, criada em 1949, durante a Guerra Fria, tem jargões. Um deles era aplicado de início ao alfabeto nas transmissões por rádio, consolidando-se depois em vários outros ramos. De A a Z, eis as palavras que identificam a letra inicial: Alfa, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, Índia, Juliet, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniforme, Victor Whiskey, X-ray, Yankee, Zulu. Parente: do latim parente, declinação de parens, ligada ao verbo parere, que tem a variante parire, parir, dar à luz. Designa pessoa ligada a outra por laços familiares sanguíneos. São ainda controversos os laços de parentesco. O político gaúcho Leonel Brizola (1922-2004) fez circular a máxima de que "cunhado não é parente". Se assim for, nem a esposa o é. Ocorre que, juridicamente, os vínculos familiares vão além dos de sangue. Sanatório: do latim sanatorius, de sanatus, particípio passado de sanare, sanar, curar, tratar. Designa hospital ou clínica especializada no tratamento de doenças crônicas, onde são confinados especialmente psicopatas, esquizofrênicos e portadores de outras desordens psíquicas, em geral conhecidos popularmente por doidos ou loucos. Mas surgiu como instituição especializada no tratamento de doenças crônicas, entre as quais predominava a tuberculose. Nelson Falcão Rodrigues (1912-1980) passou longas temporadas num sanatório de Campos de Jordão (SP). Seu tratamento para curar-se da tuberculose foi custeado pelo então patrão, Roberto Pisani Marinho (1904-2003), que ainda mandava entregar à família, todo mês, o salário do funcionário de O Globo, afastado por doença. O jornalista Augusto Nunes (61) criou uma secção denominada Sanatório Geral em sua coluna on-line na revista Veja, registrando verdadeiras loucuras da política brasileira. Entre os internados semanalmente estão figuras referenciais de nossa política. Til: do latim titulus, título, sinal, marca, pelo espanhol tilde, til, designando "virgulita o nota que se pone sobre alguna letra, para significar abreviatura en la voz, o distinguirla de otras, o explicar el acento" (pequena vírgula que se põe sobre alguma letra, para indicar redução da entonação, ou modificar a pronúncia). Textos bíblicos asseguram que Jesus reiterou várias vezes ser inadmissível retirar sequer um til das Escrituras Sagradas. Mas, como os Evangelhos foram escritos em grego, em vez de til se usou "jota", a menor letra do alfabeto. No português, o til é um sinal diacrítico para anasalar as vogais. No espanhol, é posto também sobre consoantes, como em niña, criança. Vândalo: do germânico Wandale, no latim vandalus, designando, em geral no plural, vândalos, povo germânico que, em 455, saqueou Roma, culminando invasões bárbaras que devastaram a Gália, em 406, e a Espanha, Portugal e o norte da África em 429. Designa quem por ignorância destrói ou danifica propriedades, públicas ou privadas.