CARAS Brasil
Busca
Facebook CARAS BrasilTwitter CARAS BrasilInstagram CARAS BrasilYoutube CARAS BrasilTiktok CARAS BrasilSpotify CARAS Brasil

Etimologia

por Deonísio da Silva* Publicado em 16/08/2010, às 22h32 - Atualizado às 22h33

WhatsAppFacebookTwitterFlipboardGmail
Etimologia
Etimologia
Arder: do latim ardere, arder, inflamar, estar aceso. Nos primórdios, foi confundido com arere, estar seco, pronto para ser queimado. "Ardo de desejos na tarde que arde", escreveu o poeta pernambucano Manuel Bandeira (1886-1968) em Estrela da Vida Inteira. Arder está também nestes criativos versos de Péricles Prade (68), um dos maiores poetas catarinenses, no livro A Faca Giratória: "Vejo-me bem maior após a tarde,/ Se ainda sou a chama que arde./ Olho-me à noite no tempo presente,/ Se voltar não posso ao ninho ausente./ Tranço-me em fios de aranha casta,/ Se a luxúria agora me desgasta". Campeche: provavelmente do maia, língua ainda hoje falada no México, pela composição kam, serpente, e pech, carrapato, designando lugar de serpentes e carrapatos. Outros pesquisadores radicam a palavra na alteração kim, picadora, qualificando o carrapato com tal característica. Dá nome a uma região no México e também designa localidade nos arredores de Florianópolis (SC), muito frequentada por turistas. Foi construído um aeroporto nos arredores do morro do Campeche, onde faziam escala os aviões postais que serviam o sul. O aviador e escritor francês Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) desceu várias vezes nesse aeroporto, então o único do Estado, registrando as escalas no livro Vôo Noturno, prefaciado pelo escritor francês André Gide (1869-1951). O autor de O Pequeno Príncipe conviveu com os nativos, sendo famosa a amizade com um pescador analfabeto, Manoel Rafael Inácio (1909-1993), registrada no livro Zé Perry e o Deca, de autoria de seu filho, Getúlio Manoel Inácio, habitante de uma travessa da Avenida Pequeno Príncipe, no Campeche. Era poética a aterrissagem, guiada pelos lampiões dos moradores. Impostômetro: de imposto, do latim impositus, depois impostus, do verbo imponere, impor, obrigar, e metro, do grego métron, instrumento de medir. A Associação Comercial de São Paulo (ACSP) instalou um impostômetro em frente à sua sede, na capital paulista, disponível também na Internet. A metodologia utilizada considera impostos, taxas, contribuições, juros, multas e correções monetárias pagos às três esferas de governo. O brasileiro pagou 700 bilhões de reais em impostos até fins de julho. A quantia é alta, mas, dividida por todos, não é: 3.648,42 reais, média de 600 reais por mês. É que poucos pagam muito e muitos pagam pouco ou não pagam nada. Levitar: de origem controversa, provavelmente formado a partir do latim levitus, tomado por levatus, do verbo levare, erguer, que deu levantar a partir de levans, levantis, particípio presente. São comuns registros na historiografia cristã dando conta de que santos levitaram, erguendo-se do solo por si mesmos, sem ajuda de instrumento nenhum. Na segunda metade do século XIX, eram comuns os relatos de levitação, não só de pessoas, mas também de objetos. Tudo era atribuído a forças espirituais. Coube ao físico e químico inglês Michel Faraday (1791-1867), cujos trabalhos sobre eletricidade e magnetismo foram a base de muitas descobertas de profissionais como o inventor e industrial alemão Ernst Werner von Siemens (1816-1892), o engenheiro e empresário americano George Westinghouse Jr. (1846-1914) e o cientista, inventor e homem de negócios Thomas Alva Edison (1847-1931), pesquisar o fenômeno e descobrir, com a ajuda de um aparelho, que o movimento das mãos dos participantes, pessoas respeitáveis, precedia o dos objetos que se moviam. Sua conclusão: "O movimento se deve à ação muscular, em grande parte executada inconscientemente". Reforçar: de forçar, antecedido de prefixo "re", presente em tantos outros verbos, entre eles repetir, recorrer, replicar e reagir. Foi formado a partir de forçar, do latim medieval fortiare, tornar forte. O acréscimo do prefixo veio a significar que era preciso não fortificar o que está fraco, mas tornar ainda mais forte o que já é forte, invocando reduplicação. Reforçar um sustentáculo para apoiar coisas ainda mais pesadas; reforçar o prato de comida, juntando alimentos mais nutritivos; reforçar um pedido, relembrando ao destinatário a solicitação feita e acrescentando novos argumentos; reforçar a defesa no futebol, recuando jogadores para ajudar laterais e zagueiros. Eis exemplo que abona o verbo: "A Agência Nacional do Petróleo (ANP) anunciou que vai adotar medidas para reforçar a segurança operacional de plataformas de petróleo no Brasil, com o objetivo de evitar vazamentos como o que ameaça a costa americana do Golfo do México. Em nota oficial, a agência anunciou três medidas que serão adotadas imediatamente".